опечатки

В забавное время живём, други мои. Безграмотно-бестолковое, но забавное. Это, наверное, у нас защита такая от излишней серости – ум понимает, что коряво, а что-то изнутри подбадривает: «Улыбнись». Как гэги чаплинские – человек, поскользнувшись, упал, а всем смешно.

Я, собственно, к чему всё это начал. Помните «Зеркало» Тарковского? Как его мама, работавшая корректировщиком, в панике бежит на работу, представив опечатку, которую она, возможно, могла пропустить? Опечатку, во времена молодости моих родителей могущественно меняющую целую человеческую судьбу. Слава Богу, тогда обошлось.

В дни моего совкового бытия за опечатку уже не сажали. Премии, конечно, лишить могли, но не более того. А премия, она что – дело наживное. Не страшно, в общем.

Сегодня за опечатку вряд ли кого наказывают… да и вообще, кто-нибудь знает, сохранилась ли профессия такая – корректировщик? По всему выходит, что канула она в небытие вместе с советской властью за ненадобностью. А если где и живёт ещё, то лично от меня большой привет тем ребятам, кто за эту работу деньги получает.

Взялся я тут за Рекса Стаута, проглотил семьдесят с небольшим историй про мудрого Ниро Вульфа, получил свою порцию удовольствия от детективных хитросплетений, но и о вас, дорогие мои, не забыл. Опечаток попадалось множество. Я же выписал несколько наиболее улыбнувших, коими и делюсь. Ничего не придумано – выдумать можно было бы и смешнее. Итак, поехали:

…дотронулся копчиком языка до верхней губы… (кончиком)

…решение Вы привяли правильное… (приняли)

…промерить его алиби мы не можем… (проверить)

…начнёт действовать нам на нерпы… (нервы)

…ради бега, избавь меня от азбучных истин… (Бога)

…без помех я раз делся… (разделся)

…у него бальные ноги, и он не может ходить… (больные)

…он подметал в питьё наркотик… (подмешал)

…дыхание снопа участилось… (снова)

…умудрилась впутан его в дело… (впутать)

…погладил пса, который там сшивался… (ошивался)

…на его лице можно выло заметить… (было)

…у меня есть против вас падёжная защита… (надёжная)

…я должен определить твою полицию… (позицию)

…в паре мягких кресел наездились посетители… (гнездились)

…вы только послам советы лаете?.. (даёте)

…дом номер его пятьдесят пять… (сто)

…подвинул на противоположный кран стола… (край)

…у Джарелла она проработала двадцать два гола… (года)

…у них здесь маленькое семенное торжество… (семейное)

…устроил поудобнее спою тушу в кресле… (свою)

…Морриса Элтхауза убил один из сто людей… (его)

…я сказал, что смогу принести чету Флемингов сюда для беседы… (привести)

…занимается ловлей торговцев наркотинами… (наркотиками)

…я набрал другой номер и попросил познать мисс Роуэн… (позвать)

…в конце концом это меня касается… (концов)

This entry was posted in Зарисовки. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>